<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/themes/default/css/rss.xsl" media="screen"?> 
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
    <channel>
        <title>Công ty TNHH Tam Hùng&#x3A; Thư viện chuyên ngành - Giáo trình đa ngôn ngữ</title>
        <link>http://tri-heros.net/vi/news/Giao-trinh-da-ngon-ngu/</link>
        <atom:link href="http://tri-heros.net/vi/news/rss/Giao-trinh-da-ngon-ngu/" rel="self" type="application/rss+xml" />
        
        <language>vi</language>
        <pubDate>Thu, 20 Dec 2012 09:12:58 GMT</pubDate>
        <lastBuildDate>Thu, 20 Dec 2012 09:12:58 GMT</lastBuildDate>
        <copyright><![CDATA[Công ty TNHH Tam Hùng]]></copyright>
        <docs>http://tri-heros.net/vi/rss/</docs>
        <generator><![CDATA[Nukeviet Version 3.X]]></generator>
        <image>
            <url>http://tri-heros.net/images/ima1.jpg</url>
            <title>Công ty TNHH Tam Hùng&#x3A; Thư viện chuyên ngành - Giáo trình đa ngôn ngữ</title>
            <link>http://tri-heros.net/vi/news/Giao-trinh-da-ngon-ngu/</link>
            <width>144</width>
            <height>110</height>
        </image>
                <item>
            <title>Chia Động từ Ý-Tây Ban Nha-Pháp-Bồ Đào Nha</title>
            <link>http://tri-heros.net/vi/news/Giao-trinh-da-ngon-ngu/Chia-Dong-tu-Y-Tay-Ban-Nha-Phap-Bo-Dao-Nha-164/</link>
            <guid isPermaLink="false"><![CDATA[news_164]]></guid>
            <description><![CDATA[Bất kỳ Ngôn ngữ nào cũng có những Động từ Bất quy tắc và phần lớn là những Động từ có quy tắc biến đổi theo cấu trúc Ngữ pháp trong câu...]]></description>
            <pubDate>Thu, 20 Dec 2012 09:12:58 GMT</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>Động từ Italian-Pháp-Tây Ban Nha-Bồ Đào Nha</title>
            <link>http://tri-heros.net/vi/news/Giao-trinh-da-ngon-ngu/Dong-tu-Italian-Phap-Tay-Ban-Nha-Bo-Dao-Nha-163/</link>
            <guid isPermaLink="false"><![CDATA[news_163]]></guid>
            <description><![CDATA[Trong bất kỳ Ngôn ngữ nào trên Thế giới, Động từ luôn là thành phần quan trọng nhất trong câu...]]></description>
            <pubDate>Thu, 20 Dec 2012 08:12:52 GMT</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>Giới từ Italiana-Pháp-Tây Ban Nha-Bồ Đào Nha</title>
            <link>http://tri-heros.net/vi/news/Giao-trinh-da-ngon-ngu/Gioi-tu-Italiana-Phap-Tay-Ban-Nha-Bo-Dao-Nha-162/</link>
            <guid isPermaLink="false"><![CDATA[news_162]]></guid>
            <description><![CDATA[Giới từ là một loại Từ không thay đổi trong bất kỳ trường hợp sử dụng nào trong câu để nối với liên kết giữa các cụm từ làm bổ ngữ cho các cụm từ và chỉ ra mối quan hệ giữa các cụm từ...]]></description>
            <pubDate>Thu, 20 Dec 2012 07:12:33 GMT</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>Tình từ Italiana-Pháp-Tây Ban Nha-Bồ Đào Nha</title>
            <link>http://tri-heros.net/vi/news/Giao-trinh-da-ngon-ngu/Tinh-tu-Italiana-Phap-Tay-Ban-Nha-Bo-Dao-Nha-160/</link>
            <guid isPermaLink="false"><![CDATA[news_160]]></guid>
            <description><![CDATA[Trong tất cả các Ngôn ngữ trên Thế giới, Tính từ luôn là một thành phần Ngữ pháp không thể thiếu thường được đi kèm Danh từ để bổ nghĩa cho Danh từ hoặc ở vị trí gián tiếp hoặc trực tiếp...]]></description>
            <pubDate>Mon, 17 Dec 2012 02:12:30 GMT</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>Tình từ Italiana-Pháp-Tây Ban Nha-Bồ Đào Nha</title>
            <link>http://tri-heros.net/vi/news/Giao-trinh-da-ngon-ngu/Tinh-tu-Italiana-Phap-Tay-Ban-Nha-Bo-Dao-Nha-159/</link>
            <guid isPermaLink="false"><![CDATA[news_159]]></guid>
            <description><![CDATA[Trong tất cả các Ngôn ngữ trên Thế giới, Tính từ luôn là một thành phần Ngữ pháp không thể thiếu thường được đi kèm Danh từ để bổ nghĩa cho Danh từ hoặc ở vị trí gián tiếp hoặc trực tiếp...]]></description>
            <pubDate>Mon, 17 Dec 2012 02:12:06 GMT</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>Mạo từ Italiana-Tây Ban Nha-Bồ Đào Nha-Pháp</title>
            <link>http://tri-heros.net/vi/news/Giao-trinh-da-ngon-ngu/Mao-tu-Italiana-Tay-Ban-Nha-Bo-Dao-Nha-Phap-158/</link>
            <guid isPermaLink="false"><![CDATA[news_158]]></guid>
            <description><![CDATA[Mạo từ hoặc Quán từ của các Ngôn ngữ Châu Âu được định nghĩa cũng như được giới thiệu chung như dưới đây:]]></description>
            <pubDate>Sun, 16 Dec 2012 14:12:52 GMT</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>Danh từ Italiana-Tây Ban Nha-Pháp-Bồ Đào Nha</title>
            <link>http://tri-heros.net/vi/news/Giao-trinh-da-ngon-ngu/Danh-tu-Italiana-Tay-Ban-Nha-Phap-Bo-Dao-Nha-157/</link>
            <guid isPermaLink="false"><![CDATA[news_157]]></guid>
            <description><![CDATA[Các Ngôn ngữ Italiana, Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha và tiếng Pháp có những đặc điểm về Danh từ hoàn toàn tương đồng nhau...]]></description>
            <pubDate>Sun, 16 Dec 2012 14:12:37 GMT</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>Ngữ pháp Ý-Pháp-Tây Ban Nha-Bồ Đào Nha</title>
            <link>http://tri-heros.net/vi/news/Giao-trinh-da-ngon-ngu/Ngu-phap-Y-Phap-Tay-Ban-Nha-Bo-Dao-Nha-153/</link>
            <guid isPermaLink="false"><![CDATA[news_153]]></guid>
            <description><![CDATA[Có bốn Ngôn ngữ mà Ngữ pháp giống nhau khá nhiều và Từ vựng na ná giống nhau khá nhiều đó là tiếng Ý, Pháp, Tây Ban Nha và Bồ Đào Nha...]]></description>
            <pubDate>Fri, 14 Dec 2012 14:12:34 GMT</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>Thể Phủ định trong Ngôn ngữ Lào - Thái - Khmer</title>
            <link>http://tri-heros.net/vi/news/Giao-trinh-da-ngon-ngu/The-Phu-dinh-trong-Ngon-ngu-Lao-Thai-Khmer-146/</link>
            <guid isPermaLink="false"><![CDATA[news_146]]></guid>
            <description><![CDATA[Thể Phủ định thường rất hay gặp trong giao tiếp hàng ngày hoặc trong Văn bản...]]></description>
            <pubDate>Fri, 14 Dec 2012 10:12:14 GMT</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>Thể khẳng định trong tiếng Lào - Thái - Khmer</title>
            <link>http://tri-heros.net/vi/news/Giao-trinh-da-ngon-ngu/The-khang-dinh-trong-tieng-Lao-Thai-Khmer-145/</link>
            <guid isPermaLink="false"><![CDATA[news_145]]></guid>
            <description><![CDATA[Thể khẳng định thường được sự dụng để tra lời cho các câu Nghi vấn hoặc cũng để xác nhận những sự việc đã và đang xảy ra trong những tình huống giao tiếp thường ngày....]]></description>
            <pubDate>Fri, 14 Dec 2012 10:12:44 GMT</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>Thể Nghi vấn trong Ngôn ngữ Lào - Thái - Khmer</title>
            <link>http://tri-heros.net/vi/news/Giao-trinh-da-ngon-ngu/The-Nghi-van-trong-Ngon-ngu-Lao-Thai-Khmer-144/</link>
            <guid isPermaLink="false"><![CDATA[news_144]]></guid>
            <description><![CDATA[Thể Nghi vấn trong bất kỳ Ngôn ngữ nào trên Thế giới cũng đều có ít nhất hai thể loại gồm một loại được gọi là Thể Nghi vấn Trực chỉ Hành động và một loại được gọi là Thể Nghi vấn có Đại từ nghi vấn Đặc trưng.]]></description>
            <pubDate>Fri, 14 Dec 2012 02:12:35 GMT</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>Thì trong các Ngôn ngữ Lào - Thái - Khmer</title>
            <link>http://tri-heros.net/vi/news/Giao-trinh-da-ngon-ngu/Thi-trong-cac-Ngon-ngu-Lao-Thai-Khmer-143/</link>
            <guid isPermaLink="false"><![CDATA[news_143]]></guid>
            <description><![CDATA[Trong các Ngôn ngữ Lào, Thái và Khmer cũng như tiếng Việt không có khái niệm chia động từ theo các Thì Quá khứ, Hiện tại hay Tương lai mà các Động từ luôn bất biến trong mọi tình huống Ngữ pháp...]]></description>
            <pubDate>Tue, 11 Dec 2012 13:12:43 GMT</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>Hô cách trong Ngôn ngữ Lào - Thái - Khmer</title>
            <link>http://tri-heros.net/vi/news/Giao-trinh-da-ngon-ngu/Ho-cach-trong-Ngon-ngu-Lao-Thai-Khmer-142/</link>
            <guid isPermaLink="false"><![CDATA[news_142]]></guid>
            <description><![CDATA[Danh xưng và Hô cách là các kiểu Xưng hô trong tiếng Lào, tiếng Thái, tiếng Khmer cũng như tiếng Hàn và tiếng Nhật tỏ ra rất phức tạp...]]></description>
            <pubDate>Tue, 11 Dec 2012 12:12:00 GMT</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>Danh từ trong các Ngôn ngữ Lào - Thái - Khmer</title>
            <link>http://tri-heros.net/vi/news/Giao-trinh-da-ngon-ngu/Danh-tu-trong-cac-Ngon-ngu-Lao-Thai-Khmer-141/</link>
            <guid isPermaLink="false"><![CDATA[news_141]]></guid>
            <description><![CDATA[Các mối Quan hệ Danh từ chính là một bộ phận Ngữ pháp rất quan trọng không chỉ đối với các Ngôn ngữ Lào - Thái - Khmer nói riêng mà còn là đối với bất kỳ Ngôn ngữ nào nói chung nhưng do Cấu trúc Ngữ pháp mỗi Ngôn ngữ mỗi khác mà nó sẽ tạo ra những mối quan hệ khác biệt giữa Danh từ và các Thành phần Ngữ pháp khác trong câu...]]></description>
            <pubDate>Tue, 11 Dec 2012 11:12:10 GMT</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>Ngữ pháp chung Lào - Thái - Khmer</title>
            <link>http://tri-heros.net/vi/news/Giao-trinh-da-ngon-ngu/Ngu-phap-chung-Lao-Thai-Khmer-138/</link>
            <guid isPermaLink="false"><![CDATA[news_138]]></guid>
            <description><![CDATA[Vì các Ngữ pháp Lào, Khmer và Thái lan có rất nhiều điểm tương đồng với nhau cũng như tương đồng với Ngữ pháp Việt Nam nên trong nội dung này sẽ trình bày những cấu trúc chung về Ngữ pháp của các Ngôn ngữ này như dưới đây:]]></description>
            <pubDate>Tue, 11 Dec 2012 11:12:00 GMT</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>Tiếng Brunei</title>
            <link>http://tri-heros.net/vi/news/Giao-trinh-da-ngon-ngu/Tieng-Brunei-119/</link>
            <guid isPermaLink="false"><![CDATA[news_119]]></guid>
            <description><![CDATA[Tiếng Brunei vốn xuất xứ từ tiếng Malay và là một trong ba Ngôn ngữ thuộc Hệ ngôn ngữ Bahasa. Bên cạnh tiếng Indonesia cũng là một trong ba Ngôn ngữ chủ đạo của Bahasa nhưng có Ngữ pháp biến cách rất nhiều so với Bahasa của Malay thì tiếng Brunei phần lớn có Ngữ pháp và Từ vựng giống với tiếng Malay....]]></description>
            <pubDate>Fri, 7 Dec 2012 12:12:29 GMT</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>Các cụm từ trong câu tiếng Hàn - Nhật</title>
            <link>http://tri-heros.net/vi/news/Giao-trinh-da-ngon-ngu/Cac-cum-tu-trong-cau-tieng-Han-Nhat-104/</link>
            <guid isPermaLink="false"><![CDATA[news_104]]></guid>
            <description><![CDATA[Theo cấu trúc chung của các câu tiếng Hàn và tiếng Nhật, có rất nhiều điểm chung về sự quy định của các cụm từ trong câu như dưới đây:]]></description>
            <pubDate>Tue, 4 Dec 2012 04:12:15 GMT</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>Ngữ pháp Hoa - Myanmar</title>
            <link>http://tri-heros.net/vi/news/Giao-trinh-da-ngon-ngu/Ngu-phap-Hoa-Myanmar-101/</link>
            <guid isPermaLink="false"><![CDATA[news_101]]></guid>
            <description><![CDATA[Mặc dù tiếng Myanmar vay mượn các từ tiếng Hán rất ít nhưng về cơ bản thì Ngữ pháp Myanmar rất giống Ngữ pháp tiếng Hoa...]]></description>
            <pubDate>Mon, 3 Dec 2012 14:12:49 GMT</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>Ngữ pháp Hàn - Nhật</title>
            <link>http://tri-heros.net/vi/news/Giao-trinh-da-ngon-ngu/Ngu-phap-Han-Nhat-100/</link>
            <guid isPermaLink="false"><![CDATA[news_100]]></guid>
            <description><![CDATA[Tiếng Nhật và tiếng Hàn tuy rằng đều vay mượn tiếng Hán rất nhiều nhưng Ngữ pháp của hai Ngôn ngữ này lại không giống Ngữ pháp tiếng Hoa...]]></description>
            <pubDate>Mon, 3 Dec 2012 14:12:02 GMT</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>Ngữ pháp Thái - Lào</title>
            <link>http://tri-heros.net/vi/news/Giao-trinh-da-ngon-ngu/Ngu-phap-Thai-Lao-99/</link>
            <guid isPermaLink="false"><![CDATA[news_99]]></guid>
            <description><![CDATA[Tiếng Lào và tiếng Thái không chỉ tương đồng nhau về cách phát âm, giống nhau nhiều Từ vựng mà còn giống nhau về Ngữ pháp khá nhiều]]></description>
            <pubDate>Mon, 3 Dec 2012 14:12:17 GMT</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>Các Nguyên âm Lào - Thái giống nhau</title>
            <link>http://tri-heros.net/vi/news/Giao-trinh-da-ngon-ngu/Cac-Nguyen-am-Lao-Thai-giong-nhau-98/</link>
            <guid isPermaLink="false"><![CDATA[news_98]]></guid>
            <description><![CDATA[Giữa tiếng Lào và tiếng Thái có rất nhiều Nguyên âm giống nhau hoàn toàn hoặc được viết tương tự nhau nhưng cũng có âm tiết giống nhau....]]></description>
            <pubDate>Mon, 3 Dec 2012 04:12:36 GMT</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>Các phụ âm Lào và Thái giống nhau</title>
            <link>http://tri-heros.net/vi/news/Giao-trinh-da-ngon-ngu/Cac-phu-am-Lao-va-Thai-giong-nhau-97/</link>
            <guid isPermaLink="false"><![CDATA[news_97]]></guid>
            <description><![CDATA[Mặc dù chữ Lào có kiểu mẫu tự được quy định khác với mẫu tự Thái nhưng nói chung giữa hai thứ tiếng này nếu để ý kỹ thì vẫn có những Phụ âm và Nguyên âm giống nhau.]]></description>
            <pubDate>Sun, 2 Dec 2012 14:12:39 GMT</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>Các bộ âm chung của tiếng Thái và Lào</title>
            <link>http://tri-heros.net/vi/news/Giao-trinh-da-ngon-ngu/Cac-bo-am-tieng-Thai-va-Lao-96/</link>
            <guid isPermaLink="false"><![CDATA[news_96]]></guid>
            <description><![CDATA[Tiếng Lào và tiếng Thái chỉ khác nhau ở chỗ tiếng Thái có nhiều Phụ âm hơn tiếng Lào nhưng các Nguyên âm và các cụm Nguyên âm trong tiếng Thái và tiếng Lào thì giống nhau hoàn toàn...]]></description>
            <pubDate>Sun, 2 Dec 2012 14:12:24 GMT</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>Các chữ cái Khmer-Lào-Thái giống nhau</title>
            <link>http://tri-heros.net/vi/news/Giao-trinh-da-ngon-ngu/Cac-chu-cai-Khmer-Lao-Thai-giong-nhau-93/</link>
            <guid isPermaLink="false"><![CDATA[news_93]]></guid>
            <description><![CDATA[Trong ba Ngôn ngữ Lào, Thái cũng như Khmer đều có sự tương đồng giống nhau về chữ viết và phát âm tuy rằng tiếng Khmer được coi là không có các thanh điệu như trong tiếng Lào, tiếng Thái và tiếng Việt hoặc tiếng Hoa.]]></description>
            <pubDate>Sun, 2 Dec 2012 03:12:20 GMT</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>Thanh điệu trong các Ngôn ngữ Châu Á</title>
            <link>http://tri-heros.net/vi/news/Giao-trinh-da-ngon-ngu/Thanh-dieu-trong-cac-Ngon-ngu-Chau-A-82/</link>
            <guid isPermaLink="false"><![CDATA[news_82]]></guid>
            <description><![CDATA[Trên Thế giới cho đến ngày nay có rất nhiều Ngôn ngữ có thanh điệu dù là nhiều hay ít cũng đều có thanh điệu mà trong đó Châu Á có các Ngôn ngữ như tiếng Việt, Thái, Lào, Myanmar và tiếng Hoa là có thanh điệu rõ ràng nhất.. 
Ngoài ra, còn nhiều ngôn ngữ khác của Châu Phi và Châu Mỹ cũng có thanh điệu nhưng nghèo hơn hoặc không rõ ràng lắm.]]></description>
            <pubDate>Thu, 29 Nov 2012 12:11:24 GMT</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>Tiếng Mông Cổ</title>
            <link>http://tri-heros.net/vi/news/Giao-trinh-da-ngon-ngu/Tieng-Mong-Co-46/</link>
            <guid isPermaLink="false"><![CDATA[news_46]]></guid>
            <description><![CDATA[<img src="http://tri-heros.net/uploads/news/2012_11/mongol-script.jpg" width="100" align="left" border="0">Tiếng Mông Cổ là một trong những ngôn ngữ từng sử dụng chữ viết tượng hình từ rất nhiều thế kỷ trước nhưng sau khi được Hồng quân Liên xô giúp đỡ giải phóng khỏi sự xâm lược của Đế quốc Nhật bản sau Đại thế chiến Đệ nhị thì Mông Cổ lấy kiểu chữ Nga (tức là kiểu chữ Slave) để làm thành chữ viết của mình...]]></description>
            <pubDate>Mon, 26 Nov 2012 10:11:06 GMT</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>Tiếng Nga</title>
            <link>http://tri-heros.net/vi/news/Giao-trinh-da-ngon-ngu/Tieng-Nga-39/</link>
            <guid isPermaLink="false"><![CDATA[news_39]]></guid>
            <description><![CDATA[Tiếng Nga thuộc hệ ngôn ngữ Slave có nguồn gốc trực tiếp từ Ngôn ngữ Ấn - Âu Arian từ Ấn độ cổ đại vì vậy ngữ pháp tiếng Nga rất phức tạp...]]></description>
            <pubDate>Sun, 25 Nov 2012 14:11:13 GMT</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>tiếng hoa</title>
            <link>http://tri-heros.net/vi/news/Giao-trinh-da-ngon-ngu/tieng-hoa-32/</link>
            <guid isPermaLink="false"><![CDATA[news_32]]></guid>
            <description><![CDATA[Tiếng Hoa mà cuốn sách này muốn giới thiệu chính là tiếng Hoa phổ thông (putunghoa) hay còn gọi là tiếng Hán hiện đại là ngôn ngữ phổ biến tại Trung Hoa đại lục. Thậm chí người Taiwan mặc dù có thứ tiếng riêng gọi là tiếng Phúc Kiến, Hongkong có ngôn ngữ riếng gọi là tiếng Quan Thoại nhưng ở những nơi đó người ta vẫn phải học cả tiếng Hoa phổ thông.]]></description>
            <pubDate>Sun, 25 Nov 2012 06:11:40 GMT</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>Tổng quan các Ngôn ngữ</title>
            <link>http://tri-heros.net/vi/news/Giao-trinh-da-ngon-ngu/Tong-quan-cac-Ngon-ngu-31/</link>
            <guid isPermaLink="false"><![CDATA[news_31]]></guid>
            <description><![CDATA[Trong suốt nhiều nghìn năm hình thành và phát triển, Ngôn ngữ giữa các nước luôn có sự vay mượn lẫn nhau nên phần lớn ngôn ngữ của các Quốc gia lân cận thường có nhiều điểm giống nhau...]]></description>
            <pubDate>Sun, 25 Nov 2012 06:11:29 GMT</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>các bài hát Lào</title>
            <link>http://tri-heros.net/vi/news/Giao-trinh-da-ngon-ngu/cac-bai-hat-Lao-24/</link>
            <guid isPermaLink="false"><![CDATA[news_24]]></guid>
            <description><![CDATA[Có lẽ tôi từng có duyên nợ với nước Lào ngay từ thuở nhỏ (năm 1979 tôi từng theo bố mẹ chuyển đến sinh sống tại Đông Hà, bố tôi phụ trách xuất nhập khẩu Việt - Lào nên tôi từng có dịp gặp gỡ và nói chuyện với nhiều người Lào sang Việt Nam công tác) mà đã khiến cho tôi luôn có một tình cảm lớn đối với nước Lào, con người và Văn hóa cũng như những bài hát Lào...]]></description>
            <pubDate>Sat, 24 Nov 2012 11:11:07 GMT</pubDate>
        </item>
        		
    </channel>
</rss>
